Trong
nhiều ngày liên tiếp - người bạn thâm niên cùng trường,
cùng lớp với tôi 55 năm trước tại Trường Công Lập
Phan Bội Châu, Phan Thiết khi chúng tôi vừa bước vào
ngưỡng cửa trung học đã chuyển về Trang Thơ Cuối Tuần
và Quán Bên Đường hơn 20 bài thơ mới với nhiều bút
hiệu khác nhau mà anh đã xử dụng: Trần Vấn Lệ [TVL],
Trần Trung Tá, Lê Phụng An, Lê Nhiên Hạo...
Friday, November 11, 2011
NHẤT HẠNH ¶ Lưu Trọng Lư, "Lẽ nào anh chết"
Lưu Trọng Lư |
Ở Việt Nam Tết tới
rồi và Tết đang từ từ bay tới đây, mấy giờ nữa sẽ
tới. Từ năm 1966 rời quê hương cho đến nay đây lần
đầu tiên tôi ăn Tết tại Mỹ, có một lần ăn Tết ở
Ấn độ, còn những lần khác đều ở bên Pháp.
Truyền
thống Làng Mai là mỗi đêm ba mươi mình nghe thơ, đọc
thơ và bình thơ. Chúng ta đã từng đọc thơ của Tản
Đà, của Nguyễn Bính, của Thâm Tâm, của Thế Lữ và
của nhiều thi sĩ khác rồi. Ngày hôm nay chúng ta đọc
thơ Lưu Trọng Lư, một bài thơ được viết năm thi sĩ
70 tuổi mà rất ít người biết. Bài thơ này có những
suy tư khá sâu sắc về sống chết.
Chúng ta cũng sẽ
đọc một bài thơ nữa mà thi sĩ viết trước khi qua đời
mấy tiếng đồng hồ. Bài thơ đó được coi như tương
đương với một bài kệ của một thiền sư sắp tịch.
Nhiều vị thiền sư khi sắp tịch, bảo đệ tử đưa
giấy mực, viết một bài hay ba câu, bốn câu gì đó,
viết xong, quăng bút rồi tịch. Lưu Trọng Lư cũng có một
bài như vậy. Hôm nay chúng ta cũng sẽ có cơ hội đọc
bài thơ đó.
Vào một buổi trưa tháng 7 năm 1991,
lúc Lưu Trọng Lư đang nằm trong bệnh viện Việt-Xô ở
Hà Nội, các cô y tá chuyền serum và cho thi sĩ hít oxygen.
Một cô y tá nói: Bác ơi bác, khi nào bác khỏe, bác làm
cho tụi cháu một bài thơ đi. Trong nhà thương ai cũng
biết Lưu Trọng Lư là một thi sĩ nổi tiếng. Khi được
vô nước biển và cho hít oxy, Lưu Trọng Lư vung tay ra
viết một bài thơ, trong lúc tay còn đầy dây với nhợ.
Bài thơ chỉ có bảy, tám câu thôi, nhưng rất thiệt, có
thể nói là một bài thơ thiệt nhất trong cuộc đời thi
sĩ. Lúc đó thi sĩ không còn sợ hãi, không còn phải đối
phó với ai nữa. Không cần đối phó với kẻ thù, cũng
không cần đối phó với hoàn cảnh, không cần đối phó
với một tổ chức chính trị nào nữa hết.
Lưu
Trọng Lư là người Huế và mẹ của Lưu Trọng Lư có nụ
cười đen nhánh tại vì bà răng đen. Mẹ và chị Cầm
của tôi ngày xưa cũng vậy, cũng nhuộm răng đen. Quan
niệm ngày xưa về cái đẹp rất khác bây giờ, người
nào răng trắng trông kỳ lắm, trông giống hệt con ma, ai
cũng sợ, cho nên phải nhuộm răng cho đen. Mẹ và chị
của tôi thuộc về thế hệ đó. Về sau phong trào răng
trắng xuất hiện, chị của tôi phải cạo cho răng trắng
lại, tại mốt mới là răng trắng.
Nhà văn Nguyễn
Trọng Thuật là một cây viết của tập san Phật học
Đuốc Tuệ ở Hà Nội, xuất bản vào những năm 1930.
Nguyễn Trọng Thuật có viết một tiểu thuyết Quả Dưa
Đỏ, một cuốn tiểu thuyết dã sử nói về An Tiêm, con
của vua Hùng Vương, người đầu tiên phát hiện ra trái
dưa đỏ, nghĩa là trái dưa hấu. An Tiêm bị đày ra ngoài
đảo cho chết nhưng nhờ khám phá ra trái dưa đỏ thành
có cơ hội sống và cuối cùng được trở về nước. An
Tiêm có làm một bài thơ vịnh Quả Dưa Đỏ, quả dưa có
ruột rất đỏ và hạt rất đen, bài thơ như thế
này:
Gặp em ngoài cõi biển Đông (gặp em là gặp
trái dưa).
Yêu em vì một tấm lòng thắm tươi (tại vì
đỏ chói)
Răng đen mỉm miệng em cười (người con gái
có răng đen như hạt dưa mới đẹp)
Dẫu trời nóng
nực cũng nguôi cơn nồng
Yêu em anh bế anh bồng
Nước
non ghi nghĩa tao phùng từ đây
Lưu Trọng Lư có một
bài nói về nụ cười đen nhánh (shiny black) của bà
mẹ.
Nắng mới
Mỗi lần nắng mới hắt bên
song,
Xao xác gà trưa gáy não nùng.
Lòng rượi buồn
theo thời dĩ vãng,
Chập chờn sống lại những ngày
không.
Tôi nhớ me tôi, thuở thiếu thời
Lúc người
còn sống tôi lên mười.
Mỗi lần nắng mới reo ngoài
nội,
Áo đỏ người đưa trước dậu phơi.
Hình
dáng me tôi chửa xóa mờ,
Hãy còn mường tượng lúc
vào ra.
Nét cười đen nhánh sau tay áo,
Trong ánh trưa
hè trước dậu thưa.
Thế hệ của tôi đã được
ru bằng thơ của Lưu Trọng Lư, cái lãng mạn này cũng
nhẹ nhàng thôi. Thơ của Lưu Trọng Lư là thơ tình, thơ
mộng và thơ sầu, bất cứ người nào sống trong thời
đại đó đều được ru bởi những bài thơ của Lưu
Trọng Lư, vì trong chúng ta ai cũng có những hạt giống
của tình, của mộng, của sầu cả.
Ở chùa mình
thường không đọc và hát những bài thơ và những bài
nhạc có tính cách trữ tình, sầu mộng. Nhưng bữa nay
Tết, đặc biệt mình cho phép các cô, các chú được
nghe loại thơ nhạc này. Tôi chọn hai bài điển hình của
Lưu Trọng Lư nói về tính sầu, tính mộng. Hai bài này
đã được phổ nhạc và sau khi đọc, tôi sẽ nhờ sư cô
Chân Không, sư cô Thi Nghiêm và cô Hà Thanh hát.Sầu
Rụng
Vầng trăng từ độ lên ngôi
Năm năm bến cũ
em ngồi quay tơ
Để tóc vướng vần thơ sầu rụng
Mái
tóc buồn thơ cũng buồn theo
Năm năm tiếng lụa se
đều
Những ngày lạnh rớt, gió vèo trong cây
Nhẹ
bàn tay, nhẹ bàn tay
Mùi hương hàng xóm bay đầy mái
đông
Nghiêng nghiêng mái tóc hương nồng
Thời gian
lặng rót một dòng buồn tênh.
Tiếng Thu
Em không
nghe mùa thu
Dưới trăng mờ thổn thức?
Em không
nghe rạo rực
Hình ảnh kẻ chinh phu
Trong lòng người
cô phụ?
Em không nghe rừng thu
Lá thu kêu xào
xạc
Con nai vàng ngơ ngác
Đạp trên lá vàng khô?
Các
vị đã từng nghe qua các bài thơ này rồi, hôm nay cho
phép tưới tẩm hạt giống đó trở lại. Những người
trẻ, nhất là các cô, các chú chưa bao giờ được nghe,
cũng được phép thưởng thức những bài thơ này, đó là
thứ thơ và nhạc lãng mạn ngày xưa tôi đã đi ngang qua.
Sau đó tôi sẽ nói chuyện thêm về Lưu Trọng Lư thời
còn trẻ, thời tham gia kháng chiến chống Pháp và cuối
cùng là thời tham gia cuộc chiến có người Mỹ tham
dự.
Bài thơ Lẽ Nào Anh Chết mà tôi sắp đọc đây
đã được Lưu Trọng Lư viết vào năm 1991, năm thi sĩ 70
tuổi. Trong đời sống hàng ngày nếu bận rộn quá, chúng
ta sẽ không có cơ hội để nhìn sâu vào sự sống và
nhất là sự sống của chính mình. Mình cứ để thời
gian đi qua một cách oan uổng, mình lo những chuyện gọi
là thực tế và vì vậy mình không có cơ hội nhìn sâu
để thấy được mình là ai? Mình từ đâu tới và mình
sẽ đi về đâu?
Lưu Trọng Lư hồi còn trẻ đã
từng mơ mộng, đã từng yêu đương, đã từng sầu khổ.
Khi lớn lên đã đi vào thực tế, đã tham gia kháng chiến,
đã trải qua hai cuộc chiến tranh và đến tuổi bảy mươi
thì ấn tượng của hai cuộc chiến đó vẫn còn nặng nề
trong lòng. Nhưng Lư Trọng Lư có cơ hội nhìn lại cuộc
đời mình, đã có suy tư, đã có quán chiếu về vấn đề
sống chết.
Chúng ta từng thấy có những vị xuất
gia lên đến tuổi bảy mươi mà chưa chắc có được cái
thấy bằng cái thấy của Lưu Trọng Lư. Quí vị xuất
gia chỉ lo làm chùa, lo hoạt động, lo hoằng pháp và
không có thì giờ để tu tập, để quán chiếu. Cái thấy
của Lưu Trọng Lư là cái thấy của người xông pha trong
tên đạn, tham dự vào cuộc chiến và đi qua bao nhiêu khó
khăn, tủi nhục. Lưu Trọng Lư có một người con trai tên
Nông chết ở miền Nam trong khi tham dự vào cuộc chiến
chống Pháp.
Anh không ngồi đếm bao thu còn lại
Bao
tuần lá đổ vàng rơi
Khi cánh song anh khép kín cõi
đời
Anh vẫn không tin mình chết
I am not sitting
here to count how many more years I will live.
How many more times
I can see the red leaves fallling.
@ Nguyễn Trung |
Đến khi hình hài này tan
rã rồi, anh vẫn không tin rằng anh sẽ chết. Như vậy có
nghĩa là Lưu Trọng Lư đã thấy được tính bất sinh bất
diệt của mình.
I am not sitting here, counting how many
years are left for me to live,
How many more times I will be
witness to the fall of the autumn leaves.
I do not believe in the
moment
That when the window of my life is closed, I will die.
Thi
sĩ không tin rằng mình có thể chết được. Nhưng trong
cuộc sống, thi sĩ đã có cơ hội để nhìn lại cuộc
đời mình, nhìn kỹ sinh tử và có thể thấy được tính
không sinh, không diệt ở chiều sâu. Tôi rất mừng khi
thấy Lưu Trọng Lư còn có thể làm được bài này khi
thi sĩ ở tuổi 70 và càng mừng hơn nữa khi đọc bài thơ
cuối cùng, sáng tác trước khi thi sĩ chết mấy tiếng
đồng hồ, chứng tỏ thi sĩ đã có sự giải thoát.
Chúng
ta thường nói năm cũ sẽ đi qua để nhường chỗ cho năm
mới. Năm cũ sẽ chết để cho năm mới sinh ra nhưng kỳ
thực năm cũ không chết, năm cũ được tiếp tục trong
năm mới và nếu nhìn vào năm mới cho sâu sắc, ta thấy
năm cũ vẫn còn nguyên vẹn trong năm mới. Những gì ta
làm trong năm cũ còn y chang trong năm mới. Như vậy năm cũ
không đi đâu hết, năm cũ vẫn còn ở lại với ta. Ngay
bốn câu đầu mình đã thấy con người này có bản
lãnh.
Anh không ngồi đếm bao thu còn lại
Bao tuần
lá đổ vàng rơi
Khi cánh song anh khép kín cõi đời
Anh
vẫn không tin mình chết
Khi chia tay không cất lời
vĩnh biệt
Buổi giao ban không đứt đoạn đường
dây
Trong gian nan ta gọi thép sáng ngời
Giữa đối
thoại ngày mai ta sẽ không vắng mặt
Vào giây phút
mà mình phải chia tay, tôi sẽ không nói vĩnh biệt, tôi
chỉ nói: see you again. Vĩnh biệt có nghĩa không bao giờ
lại gặp được nhau nhưng đây không phải là vĩnh biệt,
mình sẽ gặp nhau nơi suối nguồn, mình sẽ gặp nhau khắp
nơi trên mọi nẻo đường.
Hãy cười cùng tôi, hãy
nắm tay tôi,
Hãy vẫy tay chào để rồi tức thời gặp
lại.1
Vậy thì nếu khi chia tay không cất lời vĩnh
biệt đó là vì không có sự biệt ly. Tôi với anh, tôi
và em sẽ mãi mãi ở bên nhau, trong em có tôi và trong tôi
có em, không có sự chia ly, chia cách, cái mà gọi là
separation không còn, chỉ có cái continuation thôi.
Buổi
giao ban không đứt đoạn đường dây
Có cái thời
khắc gọi là giao thời giữa năm mới và năm cũ, nhưng
không có sự đứt đoạn, tại vì năm cũ tiếp tục trong
năm mới cho nên chữ vĩnh biệt không còn có nghĩa.
Trong
gian nan ta gọi thép sáng ngời
Thì giữa đối thoại
vào ngày mai ta sẽ không vắng mặt
Khi mình lâm vào
cái thế gian nan, một thế cờ cần phải tranh đấu, thì
mình cần có một lưỡi gươm, lưỡi gươm của trí tuệ,
lưỡi gươm của ý chí.
I will be there tomorrow when we
need a dialog,
If I were to say good-bye, that will mean I will
say see you again.
Good-bye means see you again.
The moment of
transition is not the moment of separation.
Buổi giao ban
không đứt đoạn đường dây,
Giờ phút mình gọi
là chuyển tiếp, không phải là giờ phút biệt ly.
Trong
gian nan ta gọi thép sáng ngời,
Giữa đối thoại ngày
mai ta không vắng mặt.
Tôi sẽ có mặt và hình hài
mà anh thấy đây tuy sẽ tan rã nhưng tôi sẽ vẫn có mặt
trong ngày mai. Cuộc đối thoại vẫn còn tiếp tục giữa
con người với con người.
In the time when the struggle
is needed
I always call for the gleaming sword.
So tomorrow at
the time of dialog
I will be there.
Lưu Trọng Lư hiện
đang có mặt trong giờ phút này với chúng ta.
Bão
gió ba mươi đầu cành vẫn trong tiếng hót
Ôi mẹ! Với
mây xanh, sao biếc, nắng vàng
Tơ rút ruột, kén thời
gian tằm lót ổ
Cho trời, cho đất một tình thương
So
sánh bài “Em có nghe mùa thu dưới trăng mờ thổn thức”
với bài này, chúng ta thấy có một sự trưởng thành rất
lớn. Ba mươi năm chiến tranh, ba mươi năm bão tố, giờ
đây đầu cành vẫn vang lên tiếng con chim nhỏ đang ca
hát, bông hoa vẫn chưa ngưng lời hát ca.
Đứng yên
ngoài hàng dậu
Em mỉm nụ nhiệm mầu
Lặng nhìn em
kinh ngạc
Vừa thoáng nghe em hát
Lời ca em thiên
thâu
Ta sụp lạy cúi đầu2
Bông hoa nhỏ bé mà
ta thấy ngoài hàng dậu ấy đang tiếp tục hát bài thiên
thu. Con chim nhỏ đậu đầu cành kia dầu có trải qua ba
mươi năm bom đạn vẫn còn vang tiếng hót.
Bão gió
ba mươi năm đầu cành vẫn trong tiếng hót
Ôi mẹ! Với
mây xanh, sao biếc, nắng vàng
Tơ rút ruột, kén thời
gian tằm lót ổ
Cho trời, cho đất một tình thương
Mẹ
ơi! Con vẫn còn làm thơ.
Tơ rút ruột, có nghĩa là
con vẫn còn làm thơ, làm thơ trong bão tố, làm thơ trong
chiến tranh, làm thơ trong hy vọng, làm thơ trong tuyệt
vọng. Giống như con tằm (silkworm) luôn luôn rút ruột ra
để làm sợi tơ óng ánh kết thành tổ kén. Thơ của con
với sợi tơ vàng óng ánh cùng với mây xanh, sao biếc,
nắng vàng là để hiến tặng cho trời cho đất một tình
thương. Nhiệm vụ của con là chế tác tình thương, hiến
tặng tình thương cho cuộc đời. Đây là nhà thi sĩ, là
người chiến sĩ mà cũng là nhà đạo sĩ. Nếu cần phải
tranh đấu thì ta là người chiến sĩ, nếu cần ca hát
thì ta là người nghệ sĩ và nếu cần tình thương thì
ta là nhà đạo sĩ chế tạo tình thương. Nhà đạo sĩ là
người hiến tặng tình thương, tình thương là cái mà
con người đang cần.
Bão tố ba mươi năm đầu cành
vẫn trong tiếng hót
Ôi mẹ! Với mây xanh, sao biếc,
nắng vàng
Tơ rút ruột, kén thời gian tằm lót ổ
Cho
trời, cho đất một tình thương
Oh mother! Together
with the blue sky, the green stars and the golden sunshine
My
poetry will offer love to both sky and earth
Like the silkworm
offering her silk to make the cocoon.
Đâu phải anh vào
nơi bất diệt
Vì trăm năm sau
Cô bé nào bên cầu
ao
Chợt ngâm đùa mấy câu thơ anh, vơ vẩn
Nói
như vậy không có nghĩa là tôi sẽ đi vào một nơi gọi
là Niết bàn, gọi là bất diệt, tách rời ra ngoài sự
sống. Niết bàn, bất sinh bất diệt nằm ngay trong sự
sống. Ta bà là Tịnh độ, Sinh tử tức Niết bàn.
Tôi
không mơ ước một cõi Niết bàn, một cõi vô sinh bất
diệt tách rời ra khỏi sự sống, tại vì tôi biết rằng
sự sống có sinh có diệt, có chứa đựng Niết bàn trong
nó và không có sự phân biệt giữa Niết bàn bất diệt
với sự sống có sinh diệt. Tìm Niết bàn ngay trong sinh
tử.
Đâu phải anh vào nơi bất diệt
Vì trăm năm
sau
Cô bé nào bên cầu ao
Chợt ngâm đùa mấy câu
thơ anh, vơ vẩn
Trăm năm sau, khi hình hài tôi tan
rã, có những cô bé quê ở bên bờ ao sẽ ngâm nga một
vài câu :
Em không nghe mùa thu
Dưới trăng mờ
thổn thức.
Đó là sự tiếp nối của tôi, cô bé
đó là tôi. Thơ tôi và người đọc thơ tôi vẫn còn mãi
mãi.
I shall not enter into a separate place called
eternity
I shall not enter into a separate place called
Nirvana
Because in about one hundred years
Some little girls by
the shore of a pond
Will repeat a few lines of my poetry, just for
fun.
Lưu Trọng Lư thấy được sự tiếp nối của
mình ngay khi hình hài ông chưa tan rã. Chúng ta là người
đã từng nghe pháp thoại nhiều lần về đề tài sinh tử,
chúng ta là người đã được hướng dẫn ngồi thiền,
chúng ta có được một cái thấy như Lưu Trọng Lư hay
chưa? Hay tại bận rộn quá trong đời sống hàng ngày,
chúng ta không có cơ hội để nhìn, để thấy?
Anh
biết rồi mắt anh sẽ tan thành bụi phấn
Nhưng em có
hay hạt bụi mắt anh
Là con thương của giọt nắng rơi
tự trên cành
Và của hạt sương tự đất đen tụ
lại?
I know my eyes will fall down into dust
But did you
know, my dear, that the dust that comes from my eyes
Is also the
loving children of the sunshine falling down from a tree,
A
dewdrop formed by the lovely brown earth.
Cái gì mà không
trở thành cát bụi nhưng cát bụi này lại trở thành quí
giá. Sau này hình hài anh tan rã, mắt anh trở thành bụi
phấn nhưng những hạt bụi phấn ấy cũng là đứa con
thương mến của giọt nắng rơi từ trên cành. Tất cả
đều tương tức. Những bụi phấn rơi từ con mắt cũng
là đứa con thương của những hạt sương từ đất đen
tụ lại.
Mắt là tứ đại: đất, nước, lửa và
gió. Tai cũng là tứ đại, nhưng trong văn học đạo Bụt
mắt đại diện cho sáu căn vì mắt luôn luôn đi trước
(mắt, tai, mũi, lưỡi, thân, ý). Mắt của anh khi rơi
xuống cũng sẽ trở thành bụi vàng và tai khi rơi xuống
cũng sẽ thành bụi vàng. Bụi vàng đó cũng là đứa con
thương của ánh sáng mặt trời từ trên rơi xuống, cũng
là con thương của những hạt sương từ đất nâu kết
tụ lại. Mắt của anh sẽ không bao giờ mất.
Anh
biết rồi mắt anh sẽ tan thành bụi phấn
Nhưng em có
hay : hạt bụi mắt anh,
Là con thương của giọt nắng
rơi từ trên cành,
Và của hạt sương từ đất đen
tụ lại.
Hôm nay chúng ta ngồi đây trong giây phút
chờ đợi giao thừa và đọc thơ của Lưu Trọng Lư. Đọc
với tính cách quán chiếu, đọc ngay trong lòng, trong cơ
thể của mình.
Còn say, còn mơ, còn luân hồi mãi
mãi
Bụi phấn vẫn bay đi cướp lửa những sao trời
Để
sưởi nồng mảnh mảnh trăng rơi
Và chút chút nhen hồng
trong mắt người bất hạnh
Luân hồi nghĩa là sự
tiếp nối, nghĩa là không có sự đứt đoạn, nghĩa là
không có sự chấm dứt. Bụi phấn kia rơi từ mắt anh,
đi luân hồi với tính cách của thơ, của mộng, của
tình thương, tác hợp với ánh lửa sao trời để sưởi
nồng mảnh mảnh trăng rơi và chút chút nhen hồng trong
mắt người bất hạnh. Có những con người không may, có
những em bé đói, có những người già không ai chăm sóc,
có những người đang bị giam cầm, có em bé mất cha, mất
mẹ. Những người bất hạnh đó cần có tình thương,
cho nên bụi vàng trong mắt anh sẽ tiếp tục làm trong
công việc đó với thơ, với mộng, với tình thương.
My
dreams, my passions, will continue to be reborn forever.
A dust of
my eye will fly up and compete with the fire of far-away stars
So
that the moon light will be warmed up in the eyes of some one
Who
does not have a lot of luck in her life, in his life.
Nếu
chút thương còn vương trên mẩu bánh
Chút đau còn
vướng áo chưa lành
Bọn côn đồ còn dọa dẫm hành
tinh
Bụi mắt anh, cả hồn anh khắp trời bủa lưới
Mẩu
bánh đây tức là bát cơm nguội, miếng bánh mì khô mà
em bé đói đang mơ ước. Em bé cầm cái bát sứt mẻ
trong tay chờ đợi giờ này sang giờ khác mà không có
được một muỗng cơm, một miếng bánh nào.
Nếu
chút thương còn vương trên mẩu bánh
Chút đau còn
vướng áo chưa lành.
Em bé đứng trong trời lạnh
căm căm không có một manh áo che thân. Chút đau đó, chút
thương đó làm động tấm lòng mình và thơ trong lòng
mình được xúc tác tạo ra trong trái tim mình chút yêu
thương, chút từ bi.
Bọn côn đồ còn dọa dẫm
hành tinh
Bụi mắt anh, cả hồn anh khắp trời bủa
lưới
Khi bọn côn đồ còn dọa dẫm hành tinh này
thì thơ của anh vẫn tiếp tục làm công việc xúc tác
chất thương, chất hiểu trong con người. Bụi vàng rơi
từ mắt anh khi thân xác này tan rã cùng với tâm hồn anh
sẽ khắp trời bủa lưới, bủa lưới của tình thương
để chăm sóc và bảo hộ cho hành tinh này, để lo lắng
cho những người bất hạnh.
If a little love is still
seen in a piece of bread
If a little love is still attached to the
tattered dress
If the titans are still threatening our planet
Then
the dust of my eyes and the whole of my soul
Will still be there
as a net to prevent them from doing harm.
Sau khi hình hài
tôi tan rã thì thơ tôi, tình thương tôi, những hạt bụi
rơi xuống từ cơ thể tôi sẽ cộng tác với tất cả
tâm hồn tôi để bủa thành cái lưới để che chở, để
ngăn ngừa không có cho tàn ác, bất công và bạo động
hoành hành trên hành tinh này.
Xin cảm tạ ngọn sóng
lòng vừa tới
Giữa dòng thơ trên tờ giấy trắng
tinh
Khi mình có một ít cảm thọ, một ít xúc động,
ngọn sóng lòng đưa tới sẽ biểu hiện thành một câu
thơ trên tờ giấy trắng.
Và bâng quơ tiếng gió
trên cành
Xua chút lạnh bên bờ cây còn sót lại
Có
tiếng gió trên cành bâng quơ và tiếng gió đó sẽ giúp
cho hình hài tôi tạo thành sức ấm để có thể xua bớt
cái lạnh còn sót lại bên bờ cây.
I feel grateful
for your feeling that just arrived like a wave
In the form of a
poem on an immaculate sheet of paper
I feel grateful for the sound
of the wind to the branches,
Removing the little cold that is
still lingering on the bushes.
Có nhạc nào bằng khúc
nhạc ấy
Của lời trao tiếng gởi giữa con người
Khi
giữa những con người với nhau có sự đối thoại, có
sự truyền thông, có nhạc, có thơ, có sự tìm hiểu nhau
thì không có khúc nhạc nào hay bằng khúc nhạc của sự
đối thoại, của sự truyền thông đó. Con người phải
tiếp tục truyền thông với nhau, trao đổi với nhau, cười
nói với nhau, chia sẻ với nhau. Đó là khúc nhạc hay nhất
trong tất cả các loại nhạc.
Có nhạc nào bằng
khúc nhạc ấy
Của lời trao tiếng gởi giữa con
người
Trong nhạc khúc đó, thơ là phương tiện
lớn, thơ thiết lập sự truyền thông, thơ lấy đi những
hiểu lầm, những tri giác sai lầm, thơ lấy đi những hận
thù, thơ thiết lập sự thương nhau và hiểu nhau.
Có
nhạc nào bằng khúc nhạc ấy
Của lời trao tiếng gởi
giữa con người
Cũng bấy nhiêu tiếng khóc tiếng
cười
Mà vàng ngọc trên thế gian không sánh nổi
Chỉ
cần tiếng khóc, tiếng cười, chỉ cần phương tiện
truyền thông, mà không có vàng nào, ngọc nào trên thế
gian có thể sánh nổi. Không gì quí bằng sự truyền
thông giữa con người và con người mà ngày mai phải tiếp
tục và tôi sẽ có mặt với các vị.
What could be
better than the music
Of communication between humans
The
value of these sounds of laughter, the sounds of enjoyment
Surpass
all the gold and silver of the world.
Ta chẳng bao giờ
tiếc nuối
Những giọt nước mắt đổ ra
Trong
thơ ta đã cười, ta đã mơ nhưng ta cũng đã khóc và ta
không tiếc rằng ta đã khóc tại vì tiếng khóc đó cũng
là một phương tiện để truyền thông.
Ta chẳng
bao giờ tiếc nuối
Những giọt nước mắt đổ ra
Vì
một ý đẹp, một cành hoa
Hay vì một nỗi đau bên
đường đụng phải
Có một ý đẹp, ta có thể
khóc, khóc vì nó quá đẹp. Đó là những giọt nước mắt
của sự cảm động. Có phải mình chỉ khóc khi mình khổ
đau? Mình cũng khóc khi thấy đất trời quá đẹp, khi
thấy tình người quá đẹp, những giọt nước mắt đó
có khả năng trị liệu, làm lành thương tích nơi mình và
nơi người.
Thấy một cành hoa quá đẹp mình cũng
có thể khóc được. Thầy Giác Thanh, đệ nhất trụ trì
của tu viện Lộc Uyển kể rằng có một hôm thầy đi
vào trong núi, thầy thấy bao nhiêu là hoa nở vào mùa
Xuân, thầy quỳ xuống, chắp tay lại và khóc. Tại sao
khóc? Tại sao phải quỳ xuống? Tại vì thầy thấy được
những cái hết sức mầu nhiệm của đất trời.
Vì
một ý đẹp, một cành hoa
Hay vì một nỗi đau bên
đường đụng phải
Anh hùng gặp chuyện bất bình
không thể nào bỏ qua được. Thấy những bất bình,
những bất công, những thương đau, luôn luôn mình đáp
ứng lại bằng thơ của mình. Thơ của mình là tình
thương, thơ của mình là sự hiểu biết.
Có những
hoàng hôn kia tan xóa mờ chân sói
Giữa nơi đây ta
chong sáng ngọn đèn
Bóng tối không cho chúng ta nhận
diện được loài lang sói đang có mặt. Ta giữ ngọn đèn
của ta cho thật sáng, đừng để bóng tối tràn ngập,
đừng để cho những loài ma quái xâm chiếm cuộc đời
ta.
Có những hoàng hôn toan xóa mờ chân sói
Giữa
nơi đây ta chong sáng ngọn đèn
Giữ cho ngọn đèn
của mình sáng chói để thấy được, biết được những
gì đang xảy ra. Những con chó sói sắp ùa vào, thấy mê
mờ, thù hận bắt đầu biểu hiện cho nên thắp lên một
ngọn đèn chánh niệm là công việc rất là cần
thiết.
Giữ mãi hồn thương, sắc mơ còn đỏ
mãi
Dầu mơ kia chưa trọn nở trước thềm
Bổn
phận của chúng ta là luôn nuôi dưỡng hồn thương, nuôi
dưỡng bồ đề tâm (The soul of love, the mind of love).
Giữ
mãi hồn thương, sắc mơ còn đỏ mãi.
Những mơ
ước của mình, mình đừng để cho chúng chết. Mơ ước
gì? Mơ ước một ngày kia, nhân loại thương nhau, biết
nắm tay nhau và tha thứ cho nhau. Thà là tôi bị lừa gạt
còn hơn tôi bị mất niềm tin nơi con người. Dầu tôi có
ngây thơ, tôi có bị lừa gạt, tôi vẫn muốn chấp nhận
điều đó hơn là tôi nghi ngờ con người. Thành công của
Lưu Trọng Lư là chỗ vẫn còn niềm tin nơi con người.
Chừng nào anh hết niềm tin nơi con người thì chừng đó
anh sẽ chết. Mình phải tin rằng trong con người có Phật
tánh mà Phật tánh đó không bao giờ có thể tiêu diệt
cả. Dầu con người có độc ác, có nham hiểm nhưng mình
vẫn tin rằng con người một ngày nào đó sẽ vươn lên.
Giữ mãi hồn thương, sắc mơ còn đỏ mãi.
Tình
thương và mộng ước, mộng ước này trong đạo Bụt gọi
là đại nguyện. Nếu không có đại nguyện thì không có
sức sống, nếu không có đại bi thì không có hạnh phúc.
Đại bi và đại nguyện là hai cái mình phải nuôi dưỡng
trong đời sống hàng ngày.
Giữ mãi hồn thương,
sắc mơ còn đỏ mãi.
Đỏ mãi tức là còn cháy mãi
như là một ngọn đèn.
Dầu mơ kia chưa trọn nở
trước thềm.
Dầu mơ ước của mình mới thực
hiện được một phần, một phần rất nhỏ, nhưng mình
vẫn giữ được niềm tin, giữ được tình thương
đó.
There have been twilights that were about to hide away
the marks of the revolts
At this very place, I try to keep my land
shining
I do my best to preserve love
So the dreams will always
be able to preserve as rosy colors
Even if the dreams have not all
been fulfilled.
What can surpass the happiness of having
trust?
Có hạnh phúc nào như hạnh phúc niềm
tin
Chừng nào anh mất niềm tin là anh chết. Ngày
nào mình còn giữ được niềm tin, ngày đó mình vẫn còn
năng lượng để sống. Con biết rằng trong con có con
đường đi, con không còn lo sợ nữa. Niềm tin là năng
lượng giúp mình đi tới.
Vẫn như thuở nào tóc để
lơi chiếc lược
Cho mắt anh lại được gặp mắt
em
Cho hai tia lửa nhỏ hồng thêm
Ngày xưa khi còn
trẻ, anh hai mươi tuổi, em mười chín tuổi, chúng ta rất
còn ngây thơ, tuy rằng ngây thơ như vậy nhưng chúng ta có
niềm tin nơi nhau và muốn làm sao để cho niềm tin đó
còn mãi cho dù mình lớn lên, 30 tuổi, 50 tuổi, 70 tuổi
hay 90 tuổi.
Gà ban mai mỗi ngày còn đập cánh
Thì
ai tắt được lửa bình minh
Gà là con vật thức
dậy sớm nhất, những con gà trống buổi sáng nào cũng
đập cánh kêu ò ó o o o…Mình đi kháng chiến, nhứt là
miền quê, làm gì có đồng hồ nên sáng tinh sương mà
còn nghe gà gáy thì đó là một tin mừng:
Gà ban mai
vẫn còn đập cánh,
Thì ai tắt được lửa bình minh
?
Không ai thể có ai tắt được lửa bình minh.
Khi
tim anh còn chan chứa ân tình
Lẽ nào em tin rằng: Anh sẽ
chết ?
Trái tim của anh còn đầy dẫy ân tình thì
làm sao anh có thể chết được. Thành ra cái chết là cái
mình có thể vượt thắng. Cái chết không có, chỉ có sự
tiếp nối thôi, cho nên tới tuổi bảy mươi, tám mươi
mình vẫn giữ được niềm tin và tình thương trọn vẹn.
Làm sao nói là mình chết được? Lưu Trọng Lư bằng cách
sống của mình đã tìm thấy được chân lý vô sinh bất
diệt, thấy rằng không có cái chết và nhờ đó thi sĩ
đánh bại cái chết.
When the rooster still flaps its
wings each morning
Who can put out the fire of the sunrise?
How
could you believe that I will die
When my heart is full of love
and trust?
Đó là đỉnh cao của Lưu Trọng Lư. Lưu
Trọng Lư từ “Em không nghe mùa Thu dưới trăng mờ thổn
thức” cho tới Lưu Trọng Lư của tuệ giác, của sự
vượt thoát sống chết.
Đây là bài thơ cuối cùng
của nhà thơ Lưu Trọng Lư. Cô y tá chưa kịp lấy cây
kim ra, sợi dây truyền serum vẫn còn đó nhưng thi sĩ nhất
định kêu cô y tá đưa cho ông ta cây bút để thi sĩ viết
bài thơ cuối cùng.
Trời đã về chiều.
Chiều
này không phải là chiều ở bên ngoài. Đó là chiều ở
trong lòng, thi sĩ biết là thân hình mình sắp tan rã.
Buồn
tà, vơ vẩn tà.
Tà tức là buổi chiều nghiêng
nghiêng, có cái buồn, có cái vơ vẩn và ta đi tìm ai bây
giờ? Cố nhiên cuộc sống là một cuộc đi tìm, một
cuộc đi tìm không ngưng nghỉ. Chúng ta ai cũng là người
đi tìm cả và cuộc tìm kiếm đó không bao giờ chấm
dứt. Cho đến giờ phút chót, vẫn thấy rằng mình phải
đi tìm nhưng mà tìm ai?
Ta đi tìm ai bây giờ?
Và
ai tìm ta nổi?
Rất là lạ, mình cũng đang đi tìm
mà mình không biết có tìm được hay không? Có thể có
người đang đi tìm mình và không biết người đó có thể
tìm được mình hay không? Khi đọc đến đây thì mình
thấy được giáo lý về Bất khả đắc. Bất khả đắc
là không nắm bắt được.
Có một lần khi Thầy A
Nậu La Độ đang đi khất thực thì bị một số thầy
ngoại đạo chận lại rồi nói: huynh phải trả lời cho
chúng tôi vài câu hỏi về giáo lý. Sau khi Đức Thế Tôn
nhập diệt rồi thì Ngài còn hay là Ngài không còn? hay là
Ngài vừa còn vừa không còn? hay là Ngài vừa không còn
cũng không không còn? Huynh phải trả lời cho chúng tôi
trong phạm vi bốn mệnh đề đó:
- Một là còn.
-
Hai là không còn.
- Ba là vừa còn vừa không còn.
-
Bốn là vừa không còn vừa không không còn.
Đó gọi
là tứ cú (four propositions). Huynh không thể nào thoát ra
khỏi bốn phạm trù đó được. Huynh phải trả lời là
Bụt sau khi chết thì là Bụt nằm vào trong cái Box nào
của bốn cái Box đó, bốn khái niệm đó? Thầy A Nậu La
Độ nói: Theo như tôi hiểu thì Đức Thế Tôn không bao
giờ nói đến sự có mặt của Ngài trong bốn phạm trù
như vậy.
Trong khi đi về, Thầy A Nậu La Độ nghĩ
rằng có thể là mình sẽ tiếp tục gặp những người
du sĩ ngoại đạo như thế, và họ sẽ hỏi mình câu đó
nhiều lần nữa và mình làm sao để trả lời được cho
đúng ý của Đức Thế Tôn. Cho nên Thầy mới tới thăm
Bụt và kể lại câu chuyện mình đã gặp những du sĩ
ngoại đạo như thế nào và nhờ Đức Thế Tôn cho mình
một câu trả lời.
Đức Thế Tôn nhìn Thầy A Nậu
La Độ cười và nói rằng: Thầy có thể tìm Như Lai
trong sắc hay không? Can you see me, recognize me in form?
Thầy
A Lậu Na Độ : Đâu được, đâu có thể nhận diện Đức
Như Lai qua sắc được, tại Đức Như Lai vượt thắng,
vượt qua sắc, không kẹt vào trong sắc.
Đức Thế
Tôn : Như vậy có thể nhận thức được Như Lai qua thọ,
qua tưởng, qua hành, qua thức được không?
Thầy A
Nậu La Độ : Không được, cũng không thể nhận thức
được Như Lai qua thọ, tưởng, hành thức.
Rồi Đức
Thế Tôn nói : Như vậy có thể nhận diện Như Lai ngoài
sắc được không?
Thầy A Nậu La Độ : Không được,
không thể nhận diện Như Lai ngoài sắc được.
Bụt
cười: Như Lai đang ngồi sờ sờ đây mà thầy tìm Như
Lai còn không được, huống hồ là sau khi sắc thân Như
Lai tan rã !
Như Lai không phải là một đối tượng
có thể nắm bắt được bằng cái trí năng của mình.
Ta
đi tìm ai ?
Ai tìm ta nổi ?
Có thể ta có người
yêu và người đó đang muốn nắm ta, muốn bắt ta.
Biết
ta là ai nhưng ai tìm ta nổi ?
Tự thân của Lưu
Trọng Lư bao giờ cũng mầu nhiệm như tự thân của Đức
Như Lai, tự thân một chiếc lá hay một đám mây. Chúng
ta không thể nắm bắt được một chiếc lá hay một đám
mây bằng trí năng của ta được. Cái đó gọi là vô khả
đắc, vô đắc, bất khả đắc.
Làm sao mà Lưu
Trọng Lư đạt tới được cái thấy này? Lưu Trọng Lư
học được cái này ở chỗ nào? Cố nhiên là Lưu Trọng
Lư đã từng đi chùa, có thể là đã được nói chuyện
với các Thầy. Thi sĩ đã có cơ hội chiêm nghiệm, để
mà nhìn sâu vào trong bản chất của sự sống.
Bài
thơ này là bài thơ thật nhất trong tất cả các bài thơ
tại vì lúc đó thi sĩ đã gần chết rồi. Bài thơ này
không phải đã đạt làm ra để tặng cho các cô y tá.
Các cô y tá lúc đó sức mấy mà hiểu được bài thơ
này! Bài thơ này là để cho chúng ta, ngày hôm nay ngồi ở
Lộc Uyển,
Ta đi tìm ai bây giờ ?
Ai tìm ta nổi
?
Mà ai tìm ta nổi và người ta đi tìm ta cũng không
nắm bắt được nhưng ước muốn đi tìm vẫn còn đó.
Có một thao thức muốn đi tìm, nhưng tìm bằng cái gì?
Tìm bằng trí năng của mình hay tìm bằng trái tim của
mình?
Ngày xưa Đức Thế Tôn nói rằng: Với cái
trí năng của mình và bốn mệnh đề, có, không, có và
không, không có cũng không không ta không thể nắm bắt
được cái gì hết. Ai tìm ra mình được và mình có thể
tìm ra được ai?
Ai tìm cho nổi ?
Có thể
người yêu ta đang đi tìm ta nhưng người yêu ta cũng
không tìm ra ta được. Mà cảnh sát công an có muốn tìm
ta thì cũng không tìm ra ta được; sức mấy mà cảnh sát
công an có thể tìm ra được ta. Họ có thể tìm ra được
bóng dáng, có một khái niệm về ta, họ có thể nói là
ta yêu nước hay là ta không yêu nước. Họ nói ta là cộng
sản hay là quốc gia nhưng mà tất cả những cái đó đều
là ý niệm. Không ai có thể nào tìm ra chân tướng của
ta, tìm ra chân như của ta. Với trí năng đó không ai có
thể nào tìm ra ta được, tìm Bụt không được mà tìm
Lưu Trọng Lư cũng không được, tìm một tờ lá hay một
đám mây cũng không được.
Ta đi tìm ai bây giờ ?
ai tìm ta nổi ?
trăm khóa không giữ lấy ta
Trăm
khóa tức là một trăm cái xiềng, một trăm cái xích. Một
trăm cái khóa cũng không giữ được ta, dù đó là kẻ
thù hoặc dù đó là Đảng cũng không thể nào khóa được
ta. Ta đã trở thành con người tự do rồi, không cái gì
có thể xích ta lại được, ta đã trở thành con người
tự do. Và nếu các ngươi đi tìm ta bằng khái niệm của
các ngươi, bằng những nhãn hiệu, những cái mũ chụp
lên ta thì không bao giờ tìm thấy được ta hết. Trăm
khóa không giữ nỗi ta, tại vì ta có tự do rồi.
Ta
như con chim giữa trời
(I am like a bird flying in the sky)
Vô ích, vô ích , vô ích
Trong bài thơ này có đến
sáu chữ vô ích. Chữ vô ích đó mình có thể hiểu theo
nhiều cách. Tất cả những cái mình chạy chọt tìm kiếm,
những cái mình đang tranh đấu, những cái mình lùng bắt,
những cái mình theo đuổi đều là vô ích cả. Đây là
cơ hội để chúng ta nhìn lại. Chúng ta đã và đang chạy
theo cái gì? Chúng ta đã và đang mơ ước cái gì? Chúng
ta thấy cái gì quan trọng nhất trong cuộc đời? Tất cả
những cái đó thi sĩ Lưu Trọng Lư nói đều là vô ích
hết.
Useless, useless, useless!
Futile, futile,
futile!
They are of no avile.
Đây là những tiếng
sét, những tiếng sét rất lớn không kém gì tiếng hét
của Thiền tổ Lâm Tế. Đó là lời tuyên án.
Vô
ích, vô ích, vô ích.
Tất cả những cái mà các
người theo đuổi, tất cả những gì mà ta theo đuổi
trong thời trai trẻ, tất cả đều là vô ích. Chúng ta đã
để cho những cái đó làm mất cuộc đời của ta. Chữ
vô ích được lập lại sáu lần trong một bài thơ
ngắn.
Vô ích, vô ích, vô ích
Đó là tiếng
của một con chim đã bay trên không và phán xuống cho
chúng ta: tất cả những cái gì mà các ngươi đang làm
đều là chuyện vô ích. Quí vị nên quán chiếu lại:
những cái làm ta thất vọng, ta khổ đau, ta rên xiết, ta
suýt chút tự tử những cái đó có thật sự ích lợi
cho cuộc đời ta hay không? Hay đó toàn là những chuyện
không đáng, toàn những chuyện vô ích?
Tôi rất
mừng và tôi rất biết ơn các cô y tá, đã thỏ thẻ như
thế nào mà mời được người thi sĩ già, gom hết toàn
lực của mình để viết ra bài thơ này. Bài thơ tương
đương với một bài kệ của thiền sư trước khi nhập
diệt.
Vô ích, vô ích, vô ích.
Ta như con chim
giữa trời,
Vô ích, vô ích, vô ích
Không ai giữ
nổi ta hết
Kẻ thù không giữ nổi, công an cảnh
sát không giữ nổi, tiền bạc, danh vọng, quyền hành
cũng không giữ ta nổi, Đảng cũng không giữ ta nổi, Bác
cũng không giữ ta nổi, không có gì giữ ta nổi hết. Đây
là tiếng nói trung thực nhất của một con người.
Không
ai giữ nổi ta hết
Ta đi tìm người ta yêu
Mục
đích của sự sống là đi tìm người yêu của mình. Nếu
quí vị để thì giờ đi làm chuyện khác là quí vị sai
lầm.
Đói lòng ăn nửa trái sim
Uống lưng bát
nước đi tìm người yêu3
Đó là việc đáng làm
nhất.
Ta đi tìm người ta yêu
Cứu nhân của đời
ta
Cứu nhân (Savior, my savior) chính là người yêu
của ta đã mở mắt cho ta, đã cho ta cái thấy, đã đưa
ta thoát khỏi thân phận tù đày của con người, đã chỉ
cho ta thấy được con đường để ta đi tìm người yêu
của ta.
Con đã đi tìm Thế Tôn
từ hồi còn ấu
thơ
Con đang nghe tiếng gọi của Thế Tôn
từ khi mới
bắt đầu biết thở
Con đã ruổi rong vạn nẻo đời
hiểm trở
Ta từng đau khắc khoải
với trăm thương
ngàn nhớ
trên bước đường hành hương4
Mình
phải đi tìm người yêu của mình.
Ta đi tìm người
ta yêu
Cứu nhân của đời ta
Muôn lần ...
Chỉ có
người, người ta yêu
Chữ người ở đây được
hiểu là chỉ có con người, chỉ có người ta yêu mới
đáng để ta đi tìm thôi.
Ai bắt ta nổi ?
Ta
đã tự do, không có ai cấm cản chuyện ta đi tìm người
yêu ta, dầu đó là một guồng máy, dầu đó là một sự
dọa nạt, một sự hứa hẹn, dầu đó là gông cùm. Không
có cái khóa nào giữ được ta, không có một lực lượng
nào ngăn cản ta trên con đường đi tìm người yêu, người
tôi yêu.
Ai bắt ta nổi ?
Vô ích, vô ích, vô
ích
Ta đi tìm người ta yêu
Thông điệp rất là
rõ và thông điệp đó đã được gởi đi cho tất cả
những người đã yêu mến thi sĩ.
Nhất Hạnh
-------------------------------------------Lẽ
nào anh chết
Anh không ngồi đếm bao thu còn lại
Bao tuần lá đổ vàng rơi
Khi cánh song anh khép kín
cõi đời
Anh vẫn không tin : mình chết
Khi chia
tay không cất lời vĩnh biệt
Buổi giao ban không đứt
đoạn đường dây
Trong gian nan ta gọi thép sáng ngời
Giữa đối thoại ngày mai ta không vắng mặt.
Bão
gió ba mươi năm đầu cành vẫn trong tiếng hót
Ôi mẹ
! Với mây xanh, sao biếc, nắng vàng
Tơ rút ruột, kén
thời gian tằm lót ổ
Cho trời, cho đất một tình
thương.
Đâu phải anh vào nơi bất diệt
Vì
trăm năm sau
Cô bé nào bên cầu ao
Chợt ngâm đùa
mấy câu thơ anh, vơ vẩn.
Anh biết rồi mắt anh sẽ
tan thành bụi phấn
Nhưng em có hay : hạt bụi mắt anh
Là con thương của giọt nắng rơi tự trên cành
Và
của hạt sương tự đất đen tụ lại ?
Còn say, còn
mơ, còn đời luân hồi mãi mãi
Bụi phấn vẫn bay đi
cướp lửa những sao trời
Để sưởi nồng mảnh mảnh
trăng rơi
Và chút chút nhen hồng trong mắt người bất
hạnh.
Nếu chút thương còn vương trên mẩu bánh
Chút đau còn vướng áo chưa lành
Bọn côn đồ còn
dọa dẫm hành tinh
Bụi mắt anh, cả hồn anh khắp
trời bủa lưới.
Xin cảm tạ ngọn sóng lòng vừa
tới
Giữa dòng thơ trên tờ giấy trắng tinh
Và
bâng quơ tiếng gió trên cành
Xua chút lạnh trên bờ
cây còn sót lại
Có nhạc nào bằng khúc nhạc ấy
Của lời trao tiếng gởi giữa con người
Cũng bấy
nhiêu tiếng khóc tiếng cười
Mà vàng ngọc thế gian
không sánh nổi
Ta chẳng bao giờ tiếc nuối
Những
giọt nước mắt đổ ra
Vì một ý đẹp, một cành
hoa
Hay vì một nỗi đau bên đường đụng phải
Có
những hoàng hôn toan xóa mờ chân sói
Giữa nơi đây
ta chong sáng ngọn đèn
Giữ mãi hồn thương, sắc mơ
còn đỏ mãi
Dẫu mơ kia chưa trọn nở trước thềm
Có hạnh phúc nào như hạnh phúc niềm tin
Vẫn
như thủa nào tóc để lơi chiếc lược
Cho mắt anh
lại được gặp mắt em
Cho hai tia lửa nhỏ hồng
thêm.
Khi gà, mai mỗi ngày còn đập cánh
Ai tắt
được lửa bình minh ?
Khi tim anh còn chan chứa ân tình
Lẽ nào em tin rằng: Anh chết ?
Hà Nội - Nha Trang -
Phan Thiết
Lưu Trọng Lư (1981 )
Bài thơ
cuối cùng của Lưu Trọng Lư:
Trời đã chiều
Buồn
tà, vơ vẩn tà
Ta đi tìm ai?
Bây giờ
Ai tìm
ta nổi?
Trăm khóa không giữ nổi ta
Ta như con chim
giữa trời
Vô ích! Vô ích! Vô ích!
Không ai giữ
nổi ta hết
Ta đi tìm người ta yêu
Cứu nhân
của đời ta
Muôn lần...
Chỉ có người, người
ta yêu
Ai bắt ta nổi?
Vô ích! Vô ích! Vô ích
Ta đi tìm người ta yêu.
The Last Poem
It is
already late afternoon
Some sadness, some hesitation.
For whom
should I look?
Who is able to find me?
Even if you have
hundreds of hand-cuffs
You cannot keep me.
I am free like a
bird in the sky
Futile, futile, futile!
Useless, useless,
useless.
No one can keep me
I am going to look for my beloved
one
I am going to look for my savior
One million times, there
is only the human being
There is only the one I love.
Who can
catch me?
Who can arrest me?
Useless, useless, useless!
I am
going to look for my beloved.
Chú thích :
1 : Thi kệ
của Thiền sư Nhất Hạnh.
2 : Thơ Quách Thoại.
3 :
Ca dao.
4 : Thơ Nhất Hạnh.
Subscribe to:
Posts (Atom)